Президент Южной Кореи предупреждает о репрессиях, поскольку забастовка дальнобойщиков продолжается второй день

Джу Мин Пак и Хикён Ян

СЕУЛ (Рейтер) – Президент Южной Кореи Юн Сук Ёль предупредил, что правительство может вмешаться, чтобы разогнать общенациональную забастовку дальнобойщиков, назвав ее незаконным и неприемлемым шагом с целью взять национальную цепочку поставок в «заложники» во время экономического кризиса.

В четверг тысячи дальнобойщиков, объединенных в профсоюзы, начали вторую крупную забастовку, требуя повышения заработной платы и улучшения условий труда менее чем за шесть месяцев. Это действие уже нарушает цепочки поставок в 10-й по величине экономике мира, затрагивая автопроизводителей, цементную промышленность и производителей стали.

Представители профсоюза сообщили агентству Reuters, что переговоров или диалога с правительством не ведется. Министерство транспорта страны заявило, что запросило диалог с профсоюзом в четверг, но стороны еще не согласовали дату.

По оценкам представителей профсоюза, к забастовке присоединилось около 25 000 человек из примерно 420 000 транспортных работников Южной Кореи. Министерство транспорта заявило, что около 7700 человек, как ожидается, примут участие в забастовке в пятницу в 164 местах по всей стране, по сравнению с 9600 человек в четверг.

«Общественность не потерпит взятия в заложники логистической системы перед лицом национального кризиса», — сказал Юн в сообщении Facebook поздно вечером в четверг, отметив, что экспорт играет ключевую роль в преодолении экономической нестабильности и волатильности финансового рынка.

«Если безответственный отказ в транспорте продолжится, у правительства не будет иного выбора, кроме как пересмотреть ряд мер, в том числе порядок начала работ».

Согласно южнокорейскому законодательству, во время серьезных перебоев в работе транспорта правительство может издать приказ о принудительном возвращении транспортников на свои рабочие места. Невыполнение этого требования наказывается лишением свободы на срок до трех лет или штрафом в размере до 30 миллионов вон (22 550 долларов США).

Если бы правительство выбрало этот вариант, такой приказ был бы издан впервые в истории Южной Кореи.

Забастовка произошла после того, как в Южной Корее экспорт в октябре упал больше всего за 26 месяцев, поскольку ее торговый дефицит сохраняется уже седьмой месяц, что подчеркивает замедление ее экономики, ориентированной на экспорт.

По данным Gallup Korea в пятницу, на фоне экономического уныния рейтинг одобрения Юна пятую неделю оставался в основном неизменным на уровне 30%, хотя его внимание к экономическим вопросам получило положительный отклик.

«ЖЕСТКИЙ ОТВЕТ»

У ворот контейнерного склада в транспортном узле Уйван десятки профсоюзных дальнобойщиков разбили лагерь и ночуют в белых палатках под наблюдением патрульной полиции, хотя до сих пор забастовка носила мирный характер.

«Мы собираемся вложить все, ресурсы и деньги, и реализовать каждую стратегию, которая у нас есть», — сказал Ли Ён Чжо, генеральный директор столичного отделения Союза солидарности грузовых перевозчиков в Сеуле (CTSU).

Ли сказал, что помимо существующих фондов, профсоюз соберет чрезвычайные средства среди своих членов, если забастовка будет продлена. «Мы в отчаянии, но правительство и политики просчитывают свои политические выгоды и искренне не слышат нас», — сказал он.

По словам Ли, в отличие от предыдущей забастовки в июне, которая была сосредоточена на препятствовании транспортировке контейнеров, цемента и автомобилей, профсоюз планировал расширить свои цели и нарушить поставки продуктов и топлива.

Глава профсоюза Ли Бон Чжу сказал, что у дальнобойщиков не было другого выбора, кроме как забастовать после того, как правительство застопорило переговоры.

«Правительство Юн Сок Ёля угрожает жесткой реакцией без каких-либо усилий по прекращению забастовки», — заявил он журналистам в четверг.

В первый день забастовки Корейская международная торговая ассоциация (KITA) получила 19 сообщений о случаях сбоев в логистике. К ним относятся невозможность доставить сырье, более высокие затраты на логистику и задержки с доставкой, что приводит к штрафам и отказу от торговли с зарубежными покупателями.

По словам KITA, в одном случае сырье для химической компании было доставлено под охраной полиции после того, как бастующие дальнобойщики заблокировали въезд на завод.

По словам лоббистской группы Korea Cement Association, в четверг цементная промышленность понесла убытки в размере около 19 миллиардов вон (14,26 миллиона долларов) после того, как из-за забастовки поставки упали до менее 10 000 тонн.

Это сопоставимо с потребностью Южной Кореи в 200 000 тонн цемента в день в пик сезона с сентября по начало декабря. Строительные площадки рискуют остаться без строительных материалов после выходных.

Министерство промышленности заявило, что в сталелитейном секторе в четверг также сократились поставки. POSCO, крупнейший производитель стали в стране, отказался комментировать масштабы.

Между тем, рабочие завода Hyundai Motor в Ульсане, как ожидается, привезут около 1000 новых автомобилей клиентам непосредственно в пятницу после доставки около 50 автомобилей в четверг, сообщил Reuters представитель отдельного профсоюза на заводе. По словам чиновника, пока это не повлияло на выход автомобилей.

Водители, нанятые логистической дочерней компанией Hyundai Motor, Hyundai Glovis, также начали доставлять клиентам некоторые автомобили Kia Corp напрямую с завода Kia в Кванджу, сообщил агентству Reuters представитель Kia.

Чиновник не сказал, сколько автомобилей Kia будет доставлено непосредственно покупателям.

(1 доллар = 1 332,4700 вон)

(Отчетность Джу-мин Пак, Джойс Ли и Хикён Ян; дополнительный отчет Чунсик Ю; редактирование Джерри Дойла и Кеннета Максвелла)

Leave a Comment