Когда в прошлом месяце она предстала перед немецким судом, Ирмгард Фурхнер сидела в инвалидной коляске, сжимая сумочку. Из-за ее маски и платка было трудно увидеть лицо 97-летней женщины, которой было предъявлено обвинение в более чем 11 000 пунктах «пособничества и подстрекательства» к убийству во время Холокоста.
Постоялец дома престарелых был секретарем комендатуры концлагеря Штуттхоф под Данцигом, а теперь стал одним из последних бывших нацистов, привлеченных к уголовной ответственности в Германии.
Подсудимым уже за 90 или даже сто лет, но немецкая прокуратура и охотник за нацистами полны решимости предстать перед судом за убийство шести миллионов евреев.
В прошлом месяце 101-летний Йозеф Шютц стал самым пожилым бывшим нацистом, привлеченным к уголовной ответственности. Он был осужден за убийство более 3500 евреев, представителей меньшинств и политических заключенных, когда он служил охранником концлагеря в лагере смерти Заксенхаузен в период с 1942 по 1945 год. Региональный немецкий суд приговорил его к пяти годам тюремного заключения, хотя он не ожидал по состоянию здоровья, по имеющимся данным. Шютц, известный в Германии как Йозеф С. из-за действующих в стране законов о неприкосновенности частной жизни, неоднократно отрицал обвинения. Его адвокат сообщил AFP, что подаст апелляцию на обвинительный приговор.
Судебное преследование Шютца стало возможным после того, как правительство Германии изменило свою политику в отношении нацистских военных преступников более десяти лет назад. Раньше прокуроры должны были доказывать конкретное преступление в отношении конкретной жертвы. Но в последние несколько лет Германия разрешила преследование нацистов, служивших в лагерях смерти или мобильных карательных отрядах, «только на основании их службы», — сказал охотник за нацистами Эфраим Зурофф.


«В прошлом Германия потерпела сокрушительное поражение в плане преследований нацистов», — сказал Зурофф, который возглавляет Центр Симона Визенталя в Иерусалиме и является директором его отдела по делам Восточной Европы. 73-летний Зурофф охотился на нацистов более 40 лет.
В период с 1949 по 1985 год в Германии было проведено 200 000 расследований и 120 000 обвинений в отношении бывших нацистов, но менее 7 000 обвинительных приговоров, сказал Зурофф The Post. «И наказания были смехотворными, — продолжил Зурофф. «Люди, служившие в Треблинке [death camp] получил три года».
По словам главного прокурора Томаса Уилла, возглавляющего центральный центральный прокурор, в настоящее время в Германии ведется шесть уголовных преследований против тех, кто работал в лагерях смерти во время войны, хотя это число может измениться, поскольку прокуроры продолжают выслеживать и строить дела против других. офис Государственного управления юстиции по расследованию национал-социалистических преступлений в Людвигсбурге.


«Согласно немецкому законодательству, нет срока давности за убийство, а также за пособничество и подстрекательство к нему», — сказал Уилл The Post, добавив, что его агентство расследует подозреваемых в нацистах, а затем передает дела местным прокурорам в районах, где совершены преступления. имело место или где в настоящее время проживают подозреваемые.
После осуждения в 2011 году Джона Демьянюка, рабочего-автомобилиста из Огайо, осужденного в Мюнхене за то, что он был низшим охранником в лагере смерти Собибор в оккупированной нацистами Польше, прокуратура в Германии сосредоточила внимание на «систематических массовых убийствах в концлагерях, а теперь и в лагерях для военнопленных, — сказал Уилл.
По его словам, для Уилла и его агентства возраст не имеет значения, если только обвиняемый не слишком слаб, чтобы предстать перед судом.

«По закону невозможно воздержаться от судебного преследования в отдельных случаях — например, из-за возраста обвиняемого — поскольку необходимое применение уголовного закона в случае убийства не допускает никакой свободы действий», — сказал он The Post. «Однако непременным условием любого уголовного осуждения является способность обвиняемого предстать перед судом. Это необходимо тщательно проверять снова и снова, особенно в случае очень старых людей. При отсутствии этой способности вести переговоры уголовное преследование невозможно».
По его словам, шесть подозреваемых, недавно расследованных его офисом, находятся в возрасте от 96 до 100 лет. Поскольку расследование продолжается, Уилл сказал, что не может подтвердить личности подозреваемых, среди которых есть охранники, работавшие в таких лагерях смерти, как Бухенвальд, Заксенхаузен и Шталаг И.Б. Хохенштейн, лагерь для военнопленных в бывшей Восточной Пруссии (ныне Польша), в котором как союзных, так и советских солдат.
Этот лагерь был известен своими суровыми условиями и неоднократными эпидемиями брюшного тифа. Согласно сообщениям, в период с 1941 по 1942 год более 25 000 солдат, большинство из которых были советскими, погибли в лагерях для военнопленных.

«Основные преступники уголовно классифицируются как убийцы, а их сторонники виновны в пособничестве и подстрекательстве к убийству», — сказал Уилл. «Обязательным условием, однако, является то, что эти помощники были вовлечены в процессы, а также осознавали последствия своих действий и были свидетелями массовых убийств».
Зурофф, который передал многочисленные дела агентству Уилла, надеется, что немецкая прокуратура продолжит расследование в отношении Герберта Валера, бывшего медика, который предположительно был частью мобильной карательной группы Einzatgruppe C, которая убила 33 771 еврея, мужчин, женщин и детей в Бабьем Яру. , овраг за пределами столицы Украины в 1941 году.
Региональный немецкий суд в Касселе впервые рассмотрел это дело несколько лет назад, но в 2020 году закрыл его за отсутствием доказательств.

И все же, сказал Зурофф: «Зачем вам медик в бойне?»
«Что было, то было; все кончено», — сказал Уолер немецкой телекомпании ARD в 2017 году, когда его спросили о том, как он провел время во время Второй мировой войны.
Сейчас потомок жертвы Бабьего Яра подал заявление о возобновлении дела Валера. Для Зуроффа, который несколько лет назад выследил Уолера вместе с другими предполагаемыми членами айнзацгрупп, все еще живущими в Германии, судебное преследование представляет собой последнюю возможность привлечь к ответственности как виновных, так и соучастников массовых убийств за их преступления времен Второй мировой войны.

Уилл отказался комментировать дело Уолера.
«Пока кто-то из членов айнзацгрупп жив, им нельзя позволить жить в мире», — сказал Зурофф.
Это мнение разделяют потомки переживших Холокост. В декабре прошлого года, в день, когда Герберт Валер праздновал свое 100-летие в Меслунгене, тихом курортном городке в центральной Германии, к его порогу подошла группа протестующих.


Держа в руках большие портреты евреев, погибших во время Холокоста, они окружили дом Валера, требуя, чтобы немецкие власти привлекли к ответственности одного из последних живых нацистов.
Валер якобы первоначально служил в подразделении Ваффен-СС — боевом отделении элитных сил Гитлера, которое в конце июля 1941 года было приписано к айнзатцгруппе С. Это подразделение путешествовало с места на место, убивая евреев и мирных жителей. К осени 1941 года, по оценке Зуроффа, мобильные карательные отряды убили около 78 000 человек. По его словам, бойня в Бабьем Яру на окраине Киева стала «крупнейшим массовым убийством в истории Холокоста».
Помимо охоты на Валера — одного из тысяч нацистов, которых Адольф Гитлер якобы послал в Украину убивать евреев, — уроженец Нью-Йорка Зурофф, имеющий докторскую степень по европейской истории, сыграл важную роль в поиске нацистов, бежавших в Южную Америку. Австралии, США и Канады. Известно, что он выследил Ариберта Хейма, австрийского врача СС, известного как «доктор Хайм». Смерть» и «Мясник из Маутхаузена», живущий в Египте. Но Хайм умер в 1992 году, прежде чем Зурофф смог привлечь его к ответственности.

Зурофф, который занимается охотой на нацистов с 1978 года, подсчитал, что около 10 000 нацистских пособников нелегально проникли в США после Второй мировой войны, и, возможно, сотни их все еще разбросаны по всему миру, причем большинство из них живут в Австрии и Германии.
«Австрия не преследовала ни одного нациста более 45 лет», — сказал он, добавив, что многим странам мира не хватило политической воли, чтобы преследовать военных преступников после войны.
Зурофф, написавший несколько книг о своих охотничьих приключениях нацистов и других вопросах, связанных с Холокостом, отказывается сдаваться.

«Они могут быть старыми, но они все еще виновны», — сказал он.
В прошлом месяце Фурчнер, которая отрицала свою причастность к убийству более 11 000 заключенных в лагере, где она работала стенографисткой, столкнулась с одним из своих обвинителей в зале суда по видеосвязи.
95-летняя Халина Стрнад, ныне жительница Мельбурна, Австралия, подробно описала, каково это — быть заключенной в Штуттхофе в 1944 году. «Меня били, меня пинали, в меня плевали», — сказала она. .

Далее Стрнад описал, как почти все женщины-заключенные в ее бараке заразились сыпным тифом, в том числе и она сама. По ее словам, ее мать умерла у нее на руках, и большинство погибших сожгли в яме.
Она сказала суду Фурхнера: «Я не представляю, как можно было не знать, что произошло».
.